Thursday, April 03, 2025

Lagrimas Negras, Cuba Feliz (Black Tears)

 


I just enjoy watching and listening to this impromptu Cuban jam session. Flavored with all the spices and ingredients found in a Cuban Barrio. As for the song itself, it speaks of one who cries and suffers over their loss of love. And yet even though love has abandoned thee, I will go on loving even if it costs me dying. Although the English translation might not relay the song's poetry, the video's festive faces and celebratory music is unmistakable. For as with love, we can do nothing but celebrate it, with all its ups and downs.

Viva La Cuba!


Black Tears
(a © translation of “Lágrimas Negras”)

Although you
have left me desolate with your abandon,
although you
have been death to my every illusion
instead of cursing you now
with justified rancor,
in my dreams I enshrine you,
in my dreams I enshrine you
with benediction.
(2X)

Immensity of pain I suffer over losing you,
my feelings so profoundly hurt
torn by your parting.
I cry without your knowing
and that lonely crying
weeps out a stream of black tears,
weeps out a stream of black tears
and all my living.
(1X)

You want leaving me
I can’t suffering be
so with you I go my darling
even it costs me dying.
(3X with 2 short breaks)

[It is impossible for me to match the poetry of the Spanish original in an English translation. Let me know if you perform “Black Tears” successfully.]

Lágrimas Negras — Español-English | manuelgarciajr


No comments: